copertina

Leonis Baptistæ Alberti De equo animante (Le cheval vivant), édition critique par Cecil Grayson, achevée, enrichie et mise à jour par Francesco Furlan, traduction française par Jean-Yves Boriaud, ouvrage coordonné par Francesco Furlan, 2017, pp. LVI-76 (XX, n.s. II, 2017, 2)

ALBERTIANA · FASCICOLI MONOGRAFICI

Fabrizio Serra editore, Pisa · Roma

Le De equo animante occupe une place fondamentalement à part dans la longue série des écrits de maréchalerie, dont la tradition apparaît presque ininterrompue en Europe depuis Xénophon, à la charnière des Ve et IVe siècles avant J. C., jusqu'au début du XXe siècle au moins. Le De equo animante n'est point un traité de médecine vétérinaire: consacré surtout au dressage, il rompt à cet égard, tout comme dans son refus de s'arrêter longuement sur les maladies des chevaux, avec la tradition qui le précède immédiatement, et anticipe en même temps ce que la maréchalerie deviendra, à partir de la fin du XVe et surtout au XVIe siècle, avec la naissance et la diffusion rapide dans toute la Péninsule italienne des écoles d'équitation. Dans cette nouvelle édition, les éditeurs ont jugé nécessaire de revoir l'Introduction & Notice philologique originale afin de l'enrichir à plusieurs égards et de la mettre à jour ce que ils ont fait également pour les quelques notes qui accompagnent le texte et la traduction. Nécessaire aussi d'ajouter une Bibliographie spécifique, à laquelle renvoyer le lecteur pour la lecture des textes et la connaissance des auteurs cités par Alberti, pour l'étude elle-même du De equo animante et l'approfondissement de toute question philologique abordée ou simplement évoquée dans l'étude introductive et dans les notes, pour la prise en compte éventuelle, enfin, de quelques titres choisis dans la riche littérature technique, vétérinaire ou médicale, de maréchalerie ou d'élevage des chevaux. Le texte et l'apparat critiques ont également été relus et révisés.

Il De equo animante occupa una posizione fondamentale nella lunga serie di scritti di mascalcia, la cui tradizione appare pressoché ininterrotta in Europa da Senofonte, tra il V e IV secolo a. C., fino almeno all'inizio del XX secolo. Il volume non è un trattato di medicina veterinaria: dedicato prevalentemente all'addestramento del cavallo, esso a questo proposito rompe, come nel suo rifiuto di trattare ampiamente le malattie dei cavalli, con la tradizione che lo precede immediatamente, e anticipa nel contempo quello che l'arte della mascalcia diventerà alla fine del quindicesimo e soprattutto nel XVI secolo, con la nascita e la veloce diffusione in tutta la penisola italiana delle scuole di equitazione. In questa nuova edizione i curatori hanno trovato necessario rivedere l'Introduzione e Avvertenza filologica originale, al fine di arricchirla e aggiornarla sotto molti punti di vista, cosa che essi hanno fatto anche per alcune note che accompagnano il testo e la traduzione. Inoltre è stato necessario aggiungere una bibliografia specifica, a cui rinviare il lettore per la lettura dei testi e la conoscenza degli autori citati dall'Alberti; bibliografia necessaria per lo studio stesso del De equo animante e per l'approfondimento di ogni questione filologica affrontata o semplicemente menzionata nello studio introduttivo e nelle note; necessaria infine a causa dell'inserimento di alcuni titoli selezionati dalla ricca letteratura tecnica, veterinaria o medica, dell'arte della mascalcia o dell'allevamento dei cavalli. Anche il testo e l'apparato critico sono stati riletti e rivisitati.

Table des matières: Remerciements; Avant-Propos, par F. Furlan; Introduction & Notice philologique, par C. Grayson. Enrichies et mises à jour par F. Furlan; Bibliographie générale & Abréviations: Leonis Baptistæ Alberti De Equo Animante (Le cheval vivant). Ediderunt Cecil Grayson & Francesco Furlan, Traduit du latin par Jean-Yves Boriaud. Sigla. Ad Leonellum principem Ferrariensem/A Leonello, prince de Ferrare. De Equo Animante / Le Cheval vivant: Quo pacto ad belli usum instituendus sit equus / Comment dresser un cheval à la guerre; Quæ in equis adversas plerumque valetudines procreent / Causes les plus fréquentes de la mauvaise santé du cheval; Pauca quædam ad equorum ægritudinem pertinentia / Quelques points concernant les maladies des chevaux. Indices, Ph. Stockbrugger & G. Zagni curantibus: Index codicum manuscriptorum; Index Leonis Baptistæ Alberti operum; Index nominum.

Composto in carattere Dante Monotype.
Legatura in brossura pesante con copertina in cartone Murillo Fabriano blu scuro con impressioni in oro. Sovraccoperta in cartoncino Chagall Cordenons avorio con stampa a due colori.

Brossura / Paperback: Euro 65.00 Acquista / Buy

ISBN: 978-88-6227-981-9
ISSN:
SKU: 3238

Argomenti correlati
Filologia medievale e rinascimentale...