libraweb The Online Integrated Platform of

Fabrizio Serra · Editore · Pisa · Roma


An Authoritative Independent Academic Press since 1928 and Internationally Pre-Eminent Publisher of over 150 Leading Peer-Reviewed Active Scholarly Journals in the Humanities and Social Sciences, all Print, Online, and Hybrid Open Access

Accademia editoriale · Pisa · Roma / Edizioni dell'Ateneo · Roma / Giardini editori e stampatori in Pisa / Gruppo editoriale internazionale · Pisa · Roma / Istituti editoriali e poligrafici internazionali · Pisa · Roma

PROMOZIONI / PROMOTIONS


RIVISTE / JOURNALS


COLLANE / SERIES






NUOVE RIVISTE / NEW JOURNALS

Archaeologia Iberica

An International Journal


Leonardiana

Rivista internazionale di studi su Leonardo da Vinci


Generi

Rivista internazionale di letteratura italiana


Philosophical Papyri

A Journal of Ancient Philosophy
and the Papyrological Tradition


*


NON

A Journal of Alternative Sexualities
in Ancient and Modern Literature and the Arts

Epistolographia

An International Journal

Leopardiana

Rivista internazionale

Favola & Fiaba

Rivista internazionale di studi e ricerche nelle letterature classiche e moderne

Machiavelliana

Rivista internazionale di studi su Niccolò Machiavelli

Philologia Philosophica

Rivista internazionale

Romana Res Publica

An International Journal

Scritture e linguaggi dello sport

Rivista internazionale di letteratura

Asia Minor

An International Journal of Archaeology in Turkey

Telestes

An International Journal of Archaeomusicology and Archaeology of Sound

Ancient Numismatics

An International Journal

Occidente / Oriente

Rivista internazionale di studi tardoantichi

Artes Renascentes

Revue Scientifique Internationale · Rivista Scientifica Internazionale · International Scholarly Journal · Revista Científica Internacional · Internationale Wissenschaftliche Fachzeitschrift

Gemmae

An International Journal on Glyptic Studies

Documenta

Rivista internazionale di studi storico-filologici sulle fonti

Oriens Antiquus · Series Nova

Rivista di studi sul Vicino Oriente Antico e il Mediterraneo orientale
A Journal of Ancient Near-Eastern and East Mediterranean Studies


copertina

12 - Emiliano Picchiorri, Giuseppe Rigutini lessicografo e grammatico, 2021, pp. 328

ITALIANA. PER LA STORIA DELLA LINGUA SCRITTA IN ITALIA
Collana diretta da Luca Serianni
Cm 17,5 x 24,5, bross.

Fabrizio Serra editore, Pisa · Roma

Giuseppe Rigutini, nato nel 1829 vicino ad Arezzo, insegnò nelle Università di Pisa e di Firenze e fu Accademico della Crusca. Filologo e scrittore, fu noto principalmente per il Vocabolario italiano della lingua parlata, redatto in collaborazione con Pietro Fanfani e che ebbe numerose edizioni. Questo volume ripercorre la sua vasta produzione, di carattere sia lessicografico che didattico, le traduzioni, i testi per l’infanzia e gli studi sui Promessi sposi del Manzoni. Se le indagini più recenti hanno messo a fuoco il tentativo di Rigutini di conciliare un moderato toscanismo con la norma della tradizione letteraria, altri aspetti della sua attività sono rimasti invece più in ombra; l’Autore ha quindi deciso di isolare e approfondire singoli temi, legati alle specifiche opere esaminate oppure ai problemi linguistici di volta in volta affrontati. La prima parte del libro è dedicata alla lessicografia: dalle ricerche sul toscano dell’uso vivo all’analisi del Vocabolario italiano della lingua parlata, di cui si osservano nel dettaglio la composizione del lemmario, l’organizzazione delle voci, l’impiego delle marche d’uso e dell’esemplificazione, gli sviluppi diacronici tra un’edizione e l’altra. Si ripercorre poi la storia dei Neologismi e si analizzano due esperienze lessicografiche che si collocano sullo sfondo dell’attività di Rigutini: la redazione di voci della V Crusca e una nuova edizione aggiornata del Dizionario dei sinonimi di Tommaseo. La seconda parte del libro approfondisce la produzione di Rigutini che ruota attorno alla riflessione grammaticale, alla didattica e alla traduzione, tracciando un quadro delle indicazioni descrittive e prescrittive sui temi della pronuncia, dell’ortografia, della fonologia e della morfosintassi. A seguire, il commento scolastico ai Promessi sposi e i racconti per l’infanzia pubblicati nel «Giornale per i bambini» e in «Cordelia», con i quali Rigutini si inserisce in un nutrito filone di opere, frequentato negli stessi anni dall’amico Carlo Collodi, finalizzate all’educazione al toscano dell’uso vivo, soprattutto per quel che riguarda il lessico domestico e quotidiano.

Sommario: Premessa. Prima parte. Lessicografia: 1. Le ricerche sul lessico toscano: 1. 1. Le Giunte ed osservazioni al Vocabolario dell’uso toscano; 1. 2. «Modi comunissimi nell’uso, e non registrati». Il commento alle Lettere di Giusti. 2. I vocabolari dell’uso: 2. 1. Il Rigutini-Fanfani: le edizioni del 1875 e del 1876; 2. 2. Lingua letteraria e lingua d’uso; 2. 3. I toscanismi; 2. 4. I neologismi; 2. 5. Impostazione del lemma, definizioni, esempi;2. 6. Un nuovo vocabolario: l’edizione del 1893; 2. 7. I vocabolari scolastici. 3. I repertori di neologismi: 3. 1. La rubrica Note di lingua nella «Domenica letteraria»; 3. 2. La prima edizione dei Neologismi buoni e cattivi (1886); 3. 3. La polemica con Cerquetti e la seconda edizione dei Neologismi (1891). 4. La V Crusca e i Sinonimi di Tommaseo: 4. 1. Rigutini, Fanfani e l’Accademia; 4. 2. L’apporto di Rigutini alla V Crusca; 4. 3. La riedizione dei Sinonimi di Tommaseo. Seconda parte: Grammatica, didattica, traduzione: 5. Prescrizione e descrizione grammaticale: 5. 1. La pronuncia; 5. 2. L’ortografia e la fonologia; 5. 3. La morfosintassi; 5. 4. La punteggiatura; 5. 5. La retorica e la testualità. 6. Il commento ai Promessi sposi: 6. 1. «Un’altra buona risciacquatura in Arno»; 6. 2. Fiorentino e toscano; 6. 3. Lingua letteraria e lingua d’uso; 6. 4. La sintassi del parlato; 6. 5. Forestierismi e neologismi; 6. 6. Semantica e stile. 7. La narrativa per l’infanzia: 7. 1. Un viaggetto per la casa; 7. 2. Altri racconti per l’infanzia. 8. Le traduzioni: 8. 1. «Vestire un Plauto alla toscana»; 8. 2. «Una lingua che fosse veramente italiana»: il Lorenzo Benoni. Bibliografia. Indice dei nomi. Indice analitico.

Composto in carattere Elzeviro Serra.
Legatura in brossura con copertina in cartone pesante Murillo Fabriano blu scuro con impressioni in oro; sovraccoperta in cartoncino Chagall camoscio Cordenons con stampa a due colori.

Brossura / Paperback: Euro 68.00 Acquista / Buy

E-Book: Euro 68.00 Acquista / Buy - Login

ISBN: 978-88-3315-355-1
E-ISBN: 978-88-3315-356-8
ISSN: 1828-6897
SKU: 3644

Argomenti correlati
Filologia moderna e contemporanea...
Letteratura e Linguistica...