libraweb The Online Integrated Platform of

Fabrizio Serra editore, Pisa · Roma


An Authoritative Independent Academic Press since 1928 and Internationally Pre-Eminent Publisher of over 150 Active Leading Peer-Reviewed Scholarly Journals in the Humanities and Social Sciences, all Print, Online, and Open Access

Accademia editoriale, Pisa · Roma / Edizioni dell'Ateneo, Roma / Giardini editori e stampatori in Pisa
Gruppo editoriale internazionale, Pisa · Roma / Istituti editoriali e poligrafici internazionali, Pisa · Roma

PROMOZIONI / PROMOTIONS


RIVISTE / JOURNALS


COLLANE / SERIES






NUOVE RIVISTE / NEW JOURNALS

Scritture e linguaggi dello sport

Rivista internazionale di letteratura


*

Asia Minor

An International Journal of Archaeology in Turkey

Telestes

An International Journal of Archaeomusicology and Archaeology of Sound

Ancient Numismatics

An International Journal

Occidente / Oriente

Rivista internazionale di studi tardoantichi

Artes Renascentes

Revue Scientifique Internationale · Rivista Scientifica Internazionale · International Scholarly Journal · Revista Científica Internacional · Internationale Wissenschaftliche Fachzeitschrift

Gemmae

An International Journal on Glyptic Studies

Documenta

Rivista internazionale di studi storico-filologici sulle fonti

Oriens Antiquus · Series Nova

Rivista di studi sul Vicino Oriente Antico e il Mediterraneo orientale
A Journal of Ancient Near-Eastern and East Mediterranean Studies


RIVISTA DI STUDI PORTOGHESI E BRASILIANI
Fabrizio Serra editore, Pisa - Roma


copertina


Rivista annuale / A Yearly Journal * Fascicoli / Issues *

Il Portoghese resta una delle lingue più parlate (e scritte) del mondo - potendo contare, oltrechè sul Portogallo e sul Brasile, sulle molte ex-colonie portoghesi dell'Africa (Angola, Mozambico, Guinea Bissau, Capo Verde, isole di Sao Tomé e Principe) e dell'Estremo Oriente (da Macao alla parte orientale dell'isola di Timor). Tale disseminazione geografica continua ad essere una garanzia di vitalità, sia sul piano strettamente linguistico, sia, ovviamente e genericamente, su quello culturale.
È impossibile riassumere la fittissima rete di scambi, di apporti e di influenze reciproche che legano fra loro i vari territori di lingua portoghese, ma val la pena almeno di ricordare come l'ambito geografico smisurato, coperto dall'uso di una lingua comune, sia stato storicamente lo spazio privilegiato di un confronto culturale intensissimo fra popoli, tradizioni, società diversi fra loro. In un mondo globalizzato, tale spazio di interferenza e di dialogo può divenire la dimensione ideale in cui valutare le modalità e gli effetti di una ibridazione culturale che l'Europa e, in particolare, l'Italia sono obbligati in tempi brevi ad affrontare con strumenti più evoluti della attuale, rozza politica di "bando".
La Rivista di Studi Portoghesi e Brasiliani si propone, appunto, di affrontare alcune importanti questioni connesse con l'universo culturale delimitato e, insieme, dischiuso dalla lingua portoghese. Si è, perciò, scelto di suddividere ogni numero in due parti: una dedicata all'approfondimento di un tema specifico; l'altra aperta ai contributi di studiosi di varia estrazione scientifica o accademica, impegnati a illustrare e a decifrare aspetti particolari di quella dimensione culturale.

Portuguese remains one of the most widely spoken (and written) languages of the world, as it can count among its ranks not only the land of Portugal and Brazil but also many former Portuguese colonies in Africa (Angola, Mozambique, Guinea Bissau, Cape Verde, the islands of Sao Tomé and Principe) and the Far East (from Macao to the eastern portion of the island of Timor). This geographic dissemination continues to represent a guarantee of vitality, both on the strictly linguistic plane and also, one need hardly mention, on the cultural plane in general.
It is impossible to summarize the close-meshed web of exchanges, influxes and reciprocal influences that forge links among the various Portuguese-speaking lands, but it is certainly worth recalling that the far-flung geographic extension, welded by the use of a common language, has historically been the privileged space for the most intense cultural intermingling among peoples, traditions, and societies of the greatest diversity. In a globalized world, this network of interaction and dialogue may become the ideal dimension in which to evaluate the modes and effects of a cultural hybridization which Europe, and Italy in particular, are called upon to address within a brief stretch of time, and to address with more refined tools than the current crude policy of "proscription".
The Rivista di Studi Portoghesi e Brasiliani which engages ideally in dialogue - albeit enhanced by many innovations and fine-tuning to the spirit of the age will now endeavour to inquire into some of the major questions linked to the cultural universe of the Portuguese language, a universe that is at one and the same time delimited and limitless. The Editors have thus decided to subdivide each number into two parts: one devoted to in-depth investigation of a specific theme, and the other open to contributions by scholars of varying scientific or academic background, who will seek to illustrate and decipher specific aspects of this evocative cultural dimension. * Direzione / Editors in chief:
Ettore Finazzi Agrò (Sapienza Università di Roma, IT), Sonia Netto Salomão (Sapienza Università di Roma, IT)

Segretario di redazione / Editorial assistant:
Matteo Rei (Università degli Studi di Torino, IT)

Redazione / Editorial staff:
Simone Celani (Sapienza Università di Roma, IT), Luigia De Crescenzo (Università degli Studi Roma Tre, IT), Michela Graziosi (Sapienza Università di Roma / Cattedra Vieira, IT)

Comitato scientifico / Advisory Board:
Raul Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, BR), Cleonice Berardinelli (Academia Brasileira de Letras, Rio de Janeiro, BR), Helena Carvalhão Buescu (Universidade de Lisboa, PT), Ivo Castro (Universidade de Lisboa, PT), Francisco Foot Hardman (Universidade Estadual de Campinas, BR), Jaime Ginzburg (Universidade de São Paulo, BR), José Luís Jobim (Universidade Federal Fluminense, Niterói, BR), Helder Macedo (King’s College London, GB), Pedro Meira Monteiro (Princeton University, USA), Antônio Celso Alves Pereira (Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, BR), Carlos Reis (Universidade de Coimbra, PT), Beatriz Resende (Universidade Federal do Rio de Janeiro, BR), Clara Crabbé Rocha (Universidade Nova de Lisboa, PT), Arnaldo Saraiva (Universidade do Porto, PT)
* «Rivista di Studi Portoghesi e Brasiliani» is an International Scholarly Journal and it is Indexed in ERIH Plus (European Science Foundation).
The eContent is Archived with Clockss and Portico.

Classificazione ANVUR: A * Sono pubblicati articoli sottoposti a procedura di "revisione tra pari" mediante procedimento cosiddetto "a doppio cieco" (double blind peer review). I revisori sono assolutamente indipendenti dagli autori e non affiliati alle medesime istituzioni.

Double blind peer reviewed articles are published. The reviewers are absolutely independent of the authors and not affiliated with the same institution.

Codice etico / Ethical Code

Open Access

Ufficio redazionale / Editorial Office: silvia.giusti@libraweb.net
* Cm 17 x 24 / ISSN 1129-4205 / ISSN elettronico 1724-1529
Composizione in carattere (typeset in) Serra Dante
Disponibile dal (available since) 1999
Ultimo fascicolo pubblicato (last published issue):
Vol. XXIII 2021 * Abbonamenti / Subscriptions