libraweb The Online Integrated Platform of

Fabrizio Serra · Editore · Pisa · Roma


An Authoritative Independent Academic Press since 1928 and Internationally Pre-Eminent Publisher of over 150 Leading Peer-Reviewed Active Scholarly Journals in the Humanities and Social Sciences, all Print, Online, and Hybrid Open Access

Accademia editoriale · Pisa · Roma / Edizioni dell'Ateneo · Roma / Giardini editori e stampatori in Pisa / Gruppo editoriale internazionale · Pisa · Roma / Istituti editoriali e poligrafici internazionali · Pisa · Roma

PROMOZIONI / PROMOTIONS


RIVISTE / JOURNALS


COLLANE / SERIES






NUOVE RIVISTE / NEW JOURNALS

Archaeologia Iberica

An International Journal


Leonardiana

Rivista internazionale di studi su Leonardo da Vinci


Generi

Rivista internazionale di letteratura italiana


Philosophical Papyri

A Journal of Ancient Philosophy
and the Papyrological Tradition


*


NON

A Journal of Alternative Sexualities
in Ancient and Modern Literature and the Arts

Epistolographia

An International Journal

Leopardiana

Rivista internazionale

Favola & Fiaba

Rivista internazionale di studi e ricerche nelle letterature classiche e moderne

Machiavelliana

Rivista internazionale di studi su Niccolò Machiavelli

Philologia Philosophica

Rivista internazionale

Romana Res Publica

An International Journal

Scritture e linguaggi dello sport

Rivista internazionale di letteratura

Asia Minor

An International Journal of Archaeology in Turkey

Telestes

An International Journal of Archaeomusicology and Archaeology of Sound

Ancient Numismatics

An International Journal

Occidente / Oriente

Rivista internazionale di studi tardoantichi

Artes Renascentes

Revue Scientifique Internationale · Rivista Scientifica Internazionale · International Scholarly Journal · Revista Científica Internacional · Internationale Wissenschaftliche Fachzeitschrift

Gemmae

An International Journal on Glyptic Studies

Documenta

Rivista internazionale di studi storico-filologici sulle fonti

Oriens Antiquus · Series Nova

Rivista di studi sul Vicino Oriente Antico e il Mediterraneo orientale
A Journal of Ancient Near-Eastern and East Mediterranean Studies


copertina

LINGVARVM VARIETAS

*
Copia saggio Online / Online Sample Copy


*

N. 12, 2023
Pp. 208

Online

Per una definizione delle lingue e delle culture sabelliche: sguardi incrociati. A cura di Enrico Benelli, Simona Marchesini, Edoardo Middei, Paolo Poccetti: II. Istituzioni: Loredana Cappelletti, Elementi per un diritto pubblico degli italici; Mario Torelli†, La religione italica; Sistema nominale e verbale: Dagmar S. Wodtko, Die sabellischen Sprachen : Bemerkungen zur lexikalischen Struktur und nominalen Derivation; Francesco Zuin, Il verbo sabellico tra solidarietà italiche e innovazioni specifiche; Vincent Martzloff, Réflexions sur la métrique italique archaïque: l’inscription sud-picénienne de Crecchio (ST Sp CH 1); Ignasi-Xavier Adiego, Sobre osco ºkidima, ºκιδιμα y otras formas (posiblemente) relacionadas; Sistemi onomastici: Edoardo Middei, Tratti unitari e differenze nell’antroponimia sabellica tra spazio e tempo; Patrizia de Bernardo Stempel, Kontakte mit Griechen und Römern in der Sprache der keltischen Religion.

*

N. 11, 2022
Pp. 200

Online

Per una definizione delle lingue e delle culture sabelliche: sguardi incrociati. A cura di Enrico Benelli, Simona Marchesini, Edoardo Middei, Paolo Poccetti: I. Enrico Benelli, Simona Marchesini, Paolo Poccetti, Sguardi incrociati sul mondo sabellico. Una introduzione; Approcci e definizioni: Simona Marchesini, Limiti nell’ermeneutica delle lingue frammentarie; Tra fonti storiche, archeologiche, topografiche: Gianluca Tagliamonte, Le regioni di lingua sabellica: facies archeologiche e popoli storici. Sannio, Lucania, Bruzio; Enrico Benelli, Le regioni di lingua sabellica: facies archeologiche e popoli storici. 1. L’area sabellica settentrionale; Stéphane Bourdin, Safini, Sabelli, Italici: popoli e identità nell’Italia centrale preromana; Contatti, convergenze, sostrati: Franco Fanciullo, Problemi di sostrato: i nessi di nasale + occlusiva fra italici antichi e moderni italiani; María José Estarán Tolosa, Los primeros contactos entre la península itálica y la península ibérica. Sellos y tituli picti itálicos sobre ánforas hallados en el Levante hispano; Francisco Beltrán Lloris, Javier Velaza Frías, Presencia y testimonios lingüísticos itálicos en Hispania: viejas y nuevas evidencias; Riccardo Massarelli, La componente umbra nell’etrusco di Perugia; Luca Rigobianco, Sabellismi in latino e falisco; Antonio Filippin, Una ‘lega linguistica’ nell’Italia antica? Alcune considerazioni di metodo.

*

N. 10, 2021
Pp. 196

Online

Per amica verba. Miscellanea di studi linguistici in o nore di Anna Orlandini: II. Benjamín García-Hernández, La forma ‘angulosa’ que emparenta genu ‘rodilla’ (> g-niti) y gena ‘mejilla’ (> genuinus); Chantal Kircher, Les micro-systèmes lexicaux. Illustration de la structure du lexique latin et de son apport à la définition des universaux du langage; Mauro Lasagna, Irene Cappelletti, Énée hospes de Didon. Parole, gestuelle, espace; Felicia Logozzo, Liana Tronci, Le costruzioni latine con esse + participio presente: perifrasi progressive o altro?; Andrea Nuti, Osservazioni sull’ordine delle parole in latino (con uno sguardo all’indietro); Renato Oniga, The role of Latin linguistics for a renewal of Latin teaching; Hannah Rosén, Connotation to denotation?; Hava Bat-Zeev Shyldkrot, Hilla Karas, Je est un autre: représentation de l’ancien français dans les traductions modernes; Paolo Poccetti, I verba dicendi e i rapporti tra latino e sabellico; Indice dei sommari delle annate 2020 e 2021.

*

N. 9, 2020
Pp. 192

Online

Per amica verba. Miscellanea di studi linguistici in onore di Anna Orlandini: I. Presentazione; Bibliografia di Anna Orlandini; Mariella Bonvicini, †Alfredo Ghiselli, L’imperativo futuro in Catullo; Bernard Bortolussi, Lyliane Sznajder, L’expression de la généricité nominale en latin: comment désigner l’espèce humaine?; Gualtiero Calboli, Da Rodi a Calahorra; Gérard Capdeville, Spina; Paolo De Paolis, Latino ‘carsico’? Qualche esempio di usi linguistici sommersi nei grammatici latini; Michèle Fruyt, Le suffixe latin de diminutif: la distribution des allomorphes; Federica Fumante, Nescit vox missa reverti: espressioni figurate per la rappresentazione dell’oralità e della scrittura; Indice dei sommari delle annate 2020 e 2021.

*

N. 8, 2019
Pp. 152

Online

Multilingualism in ancient Europe: Greek as language in contact. Eds. Marina Benedetti, Carla Bruno, Felicia Logozzo, Liana Tronci: Marina Benedetti, Il latino come L2 e i nomi greci dell’ablativo; Carla Bruno, Liana Tronci, Dinamiche del cambiamento nel sistema di voce dell’aoristo. Note su testi ai margini; Emilio Crespo, Georgios K. Giannakis, Dialectally hybrid inquiries in the Dodona lamellae; Paloma Guijarro Ruano, The northern coast of the Aegean sea: a linguistic overview; Felicia Logozzo, Scripta greco-romanza: la grafia del Barb. gr. 316; Enrique Nieto Izquierdo, La phrase interrogative totale dans les lamelles oraculaires de Dodone et dans les dialectes doriens; Aljoša Šorgo, Sound changes from old Phrygian to new Phrygian in an areal context; Index of Names, Places and Remarkable Subjects.

*

N. 7, 2018
Pp. 192

Online

Nota editoriale; Lingue dello stretto nella documentazione materiale dall'Ellenismo alla Tarda Antichità. A cura di Giulia Bucci, Annamaria Chilà, Silvia Cutuli, Alessandro De Angelis, Giuseppe Ucciardello: Giuseppe Ucciardello, Le lingue dello Stretto: spunti di riflessione tra linguistica e paleografia; Irma Bitto, Elena Caliri, Latino e greco a Lipari nelle iscrizioni pubbliche di età tardorepubblicana ed augustea; Giulia Bucci, Il nominativo e le formule di saluto al defunto nelle iscrizioni greche di Sicilia; Maria Caccamo Caltabiano, L'orizzonte storico e culturale delle monete mamertine; Lucia D'Amore, Aspetti linguistici e onomastici nella documentazione epigrafica di Rhegion dall'arcaismo all'età bizantina; Lavinio Del Monaco, Reggio tardoantica: alla ricerca di una parola perduta e (forse) ritrovata; Kalle Korhonen, Quattro iscrizioni di interesse storico-religioso attribuite a Messina; Anna Maria Prestianni Giallombardo, Monogrammi e litterae ligatae nelle Tabulae Halaesinae. Terra del dio o terra della polis?; Livia Tagliapietra, Il declino del dialetto dorico nelle iscrizioni di Sicilia del periodo tardo repubblicano: una nuova ipotesi; Olga Tribulato, Il dialetto di Himera nel contesto dell'area dello Stretto.

*

N. 6, 2017
Pp. 304

Online

Centro vs. periferia. Il latino tra testi e contesti, lingua e letteratura (I-V d.C.). Napoli, Università Federico II, 7-9 ottobre 20 15. A cura di Alessandro Garcea e Maria Chiara Scappaticcio: Alessandro Garcea, Towards a Study of Latin Language and Literature in Space; Giuseppe Camodeca, Il latino nei documenti della prassi giuridica campana; Jürgen Blänsdorf, Testimonianze epigrafiche della latinità di Moguntiacum (Germania Superior) dal I al V secolo; Raphael Schwitter, Letters, Writing Conventions, and Reading Practices in the Late Roman World. Analysing Literary Reception in Late Antiquity and Beyond; Roger Rees, The 'Entente Variable': Representations of Britain in the Gallic Panegyrics; Anna Zago, Labdacism : A Vitium 'from the Provinces'?; Tommaso Mari, Centro vs. periferia nel latino parlato: la testimonianza di Consenzio; Paolo Cugusi, Aspetti della cultura poetica (e non) delle province romane; Maria Chiara Scappaticcio, Centro in Periferia. Papiri, ostraka e tasselli di lingua latina per una literacy d'Oriente; Alfredo Casamento, Sic astra mereri. Un'analisi della Controversia de statua viri fortis di Draconzio; Concetta Longobardi, Leggere Orazio in Africa. Citazioni, varianti, fortuna grammaticale; Eleanor Dickey, The Hermeneumata Pseudodositheana in the Greek East; Carmen Codoñer, La lengua de escritores hispanos del siglo IV; María José Estarán Tolosa, La pervivencia de las lenguas paleohispánicas en la epigrafía altoimperial; Rolando Ferri, Regional Differentiation and the Old Latin Bible?; Indice dei luoghi; Indice dei passi; Indice di iscrizioni, tavolette, papiri e manoscritti citati.

*

N. 5, 2016
Pp. 272

Online

Paolo Di Giovine, Valentina Gasbarra , Presentazione; Domenico Agostini, Greek echos in Pahlavi literature. A preliminary survey of calques and foreign terms; Maria Carmela Benvenuto, Appunti sulla rappresentazione linguistica del– l'identità dell'aristocrazia dominante nella Frigia ellespontica achemenide; Albio Cesare Cassio, The koine in the East: Asoka's rock edict 12 in Greek dress; Carlo Consani, Fenomeni di contatto a livello di discorso e di sistema nella Cipro ellenistica (Kafizin) e le tendenze di 'lunga durata'; Pierluigi Cuzzolin, Il greco nell'estremo occidente d'Europa: gli aspetti identitari; Alessandro De Angelis, Un esito palatale nel latino di Sicilia? A proposito del bilinguismo greco–latino; Margherita Donati, Sindrome delle coronali e trasparenza morfologica: varianti grafiche nell'assimilazione preverbale latina; Kalle Korhonen, Questioni del bilinguismo siciliano antico in lunga durata; Gabriella Macrì, Aspetti intertestuali tra letteratura grecanica di Calabria e letteratura greca; Elisabetta Magni, Notha verba: interferenza e mutamento attraverso le formazioni ibride latino–greco; Giovanna Marotta, Sociolinguistica storica ed epigrafia latina. Il corpus CLaSSES I; Paolo Martino, Riflessi lessicali della stratificazione sociale nella Calabria bizantina: bovese thema 'uomo'; Paolo Milizia, Problemi di grafia e fonologia nel lessico copto–greco; Giulio Paulis, Latino, greco e volgare nella Sardegna bizantina e alto–giudicale. Dinamiche sociolinguistiche e onomastica personale; Adriano V. Rossi, Problemi di etimologia areale nel Mediterraneo orientale: gr. kumbakos nel suo retroterra asiatico; Giancarlo Schirru, Accordo di genere e contatto linguistico nella koiné egiziana; Rüdiger Schmitt, Strabo's account of the Iranian lands: some remarks of an Iranian linguist and onomastician; Indice degli argomenti; Indice dei testi oggetto di analisi.

*

N. 4, 2015
Pp. 176

Online

Inhaltsverzeichnis. Strategies of translation: language contact and poetic language. Akten des workshops. Köln, 17.-18. dezember 2010. Herausgegeben von: José Luis García Ramón, Daniel Kölligan, unter mitwirkung von Lena Wolberg. Claire Le Feuvre, 'Red gold' in Germanic, Celtic and Slavic: common inheritance or borrowing?; Vincent Martzloff, Die Übernahme epigraphischer Formeln in die südpikenischen Dokumente am Beispiel der Inschrift von Capestrano. Zwischen Übersetzung und Adaptation an die paläo-sabellische Dichtersprache; H. Craig Melchert, Translation Strategies in the Hurro-Hittite Bilingual from Bogazköy; Daniel Petit, Calque-Erscheinungen polnischer Herkunft im altpreußischen Enchiridion (1561); Georges-Jean Pinault, Buddhist stylistics in Central Asia; Paolo Poccetti, A case-study of different 'strategies of translation' between language and religion: the names of the Dioskouroi in ancient Italy; Elisabeth Rieken, Übersetzungsstrategien im Hethitischen: die Relativsatz-Konstruktion; Brent Vine, Umbrian avieka- 'auspica-' (and remarks on Italic augural phraseology); Abstracts; Index rerum et verborum.

*

N. 3, 2014
Pp. 174

Online

Inhaltsverzeichnis. Strategies of translation:language contact and poetic language. Akten des Workshopsköln, 17.-18. Dezember 2010. Herausgegeben von José Luis García Ramón · Daniel Kölligan. Unter Mitwirkung von Lena Wolberg. Erster Teil. Vorwort; Martin Becker, Anfänge der rumänischen Schriftlichkeit und Übersetzungsstrategien im Tetraevanghelul in der Kronstädter Edition des Diakon Coresi; Marina Benedetti, "Diathesis" / "voice": loan words and loan translations in the grammatical metalanguage; Antje Casaretto, Zur Sprachkontaktsituation im Gotischen: die Verbalkomposita; Paola Dardano, Interferenzerscheinungen in den hethitischen Texten: Der Einfluss des Akkadischen; Emmanuel Dupraz, Zur italischen Rechtssprache: über einige juristische Formeln im Umbrischen und im Lateinischen; José Virgilio García Trabazo, Ererbte dichterische Themen in hethitischen und luwischen Personennamen; Ivo Hajnal, Die griechisch-anatolischen Sprachkontakte zur Bronzezeit - Sprachbund oder loser Sprachkontakt?; Daniel Kölligan, Graeca in Armenia: Anmerkungen zur hownaban dprocc; Françoise Labrique, Herodots Blick auf den Phoinix; Abstracts.

*

N. 2, 2013
Pp. 264

Online

Sprachkontakt und kulturkontakt im alten italien: onomastik und lexicon. 10 jahre nach Jürgen Untermanns "Wörterbuch des oskisch-umbrischen". Herausgegeben von José Luis García Ramón, Daniel Kölligan, Paolo Poccetti unter mitwirkung von Lena Wolberg. Vorwort; Veronica Adriani, Varianti di latino regionale nei toponimi dell'Anonimo Ravennate; Frédérique Biville, Le latin et les langues italiques dans la tradition grammaticale latine; Benjamin Cartlidge, Lexikon und Onomastik: osk. físanis und idg. *dheh1s-; Carlo de Simone, Jürgen Untermann gewidmet. 46 Jahre nach dem Erscheinen des Beitrags "Die messapischen Personennamen" (1964); Emmanuel Dupraz, Götternamen, göttliche Epiklesen und ihre Ableitungen im Sabellischen: u. fise / fiso, sabellisch *pa - ko-/-*pa - ku-; Carlos García Castillero, Paradigmatische Beziehungen einiger italischer Verballexeme: zu den lat. und osk.-umbr. Kopulaverben und zu umbr. fefure; José Luis García Ramón, Italische Personennamen, Sprachkontakt und Sprachvergleich: I. Einige oskische Namen, II. Altlatein ferter resius | rex aequeicolus; Daniel Kölligan, Greek and Latin elements in Oscan personal names; Felicia Logozzo, Il trattamento dell'aspirata [x] nei toponimi calabresi di origine greca; Vincent Martzloff, Die südpikenischen Namen zwischen Onomastik und Wortschatz; Gerhard Meiser, Umbrisch furfant und efurfatu; Torsten Meißner, Keltisch, Germanisch oder Lateinisch? Methodologische und praktische Überlegungen zur sprachlichen Einordnung von Personennamen im römischen Germanien; Edoardo Middei, Antroponimi a base numerale in contesti di contatto tra lingue dell'Italia antica e greco; Mario Negri, Über einige "sabinische" Wörter im Lateinischen; Annalisa Pagliuso, Nomi personali a Praeneste: variazioni, specificità, contatti; Paolo Poccetti, Eine neue kalendarische Angabe im Oskischen. Mit einem Exkurs über den Vornamen Minis; Giovanna Rocca, Some remarks on the interference between onomastics and lexis; Alessandra Sellitri, What is in a name? Su alcuni nomi femminili in Catullo. Varianti filogiche, variazioni linguistiche e onomastica letteraria; Index verbo rum.

*

N. 1, 2012
Pp. 208

Copia saggio Online / Online Sample Copy

Presentazione; Carlotta Viti, Osservazioni sulla negazione cumulativa; Franck Floricic, Negazione e variazione nei dialetti italo-romanzi; Pietro Trifone, Cor cacchio. Dire no in romanesco; Benjamín García-Hernández, La negación fraseológica del valor. La reinterpretación de capillus; Michèle Fruyt, Phénomènes évolutifs de la négation en latin: quominus à l'interface entre négation et subordination; Claude Moussy, Négation et lexique en latin: les différentes valeurs des subordonnants quin, quominus et ne dans les complétives; Olga Álvarez Huerta, Latín NE y -NE: ¿una o dos partículas?; Frédéric Lambert, OUDE en grec ancien, du pareil au même; Rosa Ma Medina Granda, La partícula discursiva modalizadora mala del occitano antiguo: una primera aproximación a su estudio distribucional y semántico; Claude Muller, Négation directe vs. négation indirecte: quelle est la place des négatifs parmi les indéfinis en français?; Anna Orlandini, Paolo Poccetti, Sullo status dei termini a polarità negativa in latino e nelle lingue italiche; Francesca Dragotto, La negazione tra valenza psicologica ed acquisizione linguistica: note a margine.

*